www.JaneLapham.com
Home
Resume
Writing Samples
Miscellaneous

A Comparison of Zora Neale Hurston's Literary and Scientific Writing Styles

In comparing Zora Neale Hurston’s anthropological articles with her novel, Their Eyes Were Watching God, readers immediately sense two radically different voices. Hurston's writings in both genres are undoubtedly influenced by her work as an anthropologist, but in two very different ways. In Hurston’s academic writing, the stance she adopts seems to make it difficult for her to fully express herself; There is an obvious tension between her role as participant in the African-American culture and her attempt to describe it in scientific terms. In contrast, her prose successfully illustrates the same aspects of African-American culture that she attempts to describe in her academic articles without suffering from the same tension. Her novel, therefore, stands as a much more successful description of the customs and traditions of African-American life in the early twentieth century.

Hurston’s depictions of African-American appropriation of the English language serve, in particular, as excellent examples of this dichotomy. In her scientific articles, the descriptions she gives seem to fall short of fully representing the intricacies of the dialect. Her attempt to categorize the discrete details of African-American speech in traditional scientific terms seems to hinder her efforts to fully explain its fine points. However, in Their Eyes, Hurston is able to use her understanding of the dialect to illustrate many of the same details she discusses in her articles through more casual language that nevertheless strikes a reader as highly descriptive. In doing so, the complexities of the African-American dialect are presented as a much more coherent whole and readers feel infinitely more gratified after having read it.

Juxtaposing Hurston’s scientific article, “Characteristics of Negro Expression”, with chapter six of Their Eyes makes this point clear. In “Characteristics”, Hurston talks about the African-American “will to adorn”, linking it to several specific linguistic constructions such as metaphor and simile, the double-descriptive and verbal nouns. These constructions are, Hurston writes, “…the Negro’s greatest contribution to the [English] language” (1021). But while her academic description accurately recounts the types of constructions we should expect to find in African-American speech, it falls short of expressing the power inherent in such linguistic appropriation. In chapter six of Their Eyes, on the other hand, two of Hurston’s characters (Sam and Lige) bring these constructions to life as they carry out a debate of the importance of the powers of ‘nature’ and ‘caution’. Hurston's prose description of the debate between Sam and Lige allows readers to gain a real understanding of the importance of metaphor and simile to the African-American dialect and, in turn, to the culture. Sam and Lige's entire debate is based on a metaphor: “Whut is it dat keeps uh man from getting’ burnt on uh red-hot stove…” (64) and throughout the debate Sam and Lige continuously use metaphorical speech: “Dat caution you talkin’ ’bout ain’t nothin’ but a humbug” (65), “Nature got so high in uh black hen she got tuh lay uh white egg” (65). And they do so to debate the sort of abstract philospohical questions we generally think of as confined to academics. After reading the passage, thoughtful readers are much more apt to understand the importance of these constructions to the African-American dialect and to appreciate the depth of thought and beauty that goes along with their usage.

When Hurston describes double-descriptives and verbal nouns in the "Characteristics" article, the reader again gains an technical understanding of how the constructions are created but is left without a clear idea of how they fit into the African-American dialect or the power that they carry. In Hurston's description of Sam and Lige’s debate, the men put the constructions to use in a powerful way, using words such as “questionizin’” (63), “onliest” (65), and “scoundrel-beast” (66). These examples of the constructions that Hurston describes in her article are no more accurate than the examples she provides in her scientific article, but they gain descriptive power through the context in which they lay. By presenting the words as part of a debate, readers are able to get a true feeling for how they are used in African-American speech. By displaying examples in a dialogue, Hurston allows the reader to see how they fit into the dialect, and to feel the power that goes along with such appropriation of the language. Due to Hurston’s stance in regards to African-American culture (as both participant and researcher), Their Eyes simultaneously stands out as a beautifully narrated novel and a vivid description of African-American life in the south during the early 20th century. Hurston’s prose reveals both her deep understanding and her love of African-American culture.

Although many of Hurston’s academic articles suffer under the pressure that Hurston must have felt trying to bridge the gap between participant and researcher of African-American culture, in Their Eyes Hurston seems to have been able to find a balance between the two roles. She has obviously called upon her experiences in the African-American community, both as participant and academic, in order to consciously construct the novel as a depiction of African-American culture. It is clear that Hurston’s scientific study provided her with the perfect platform from which to write a novel based in African-American culture; being able to view the culture through the eyes of a scientist allowed her to gain a deeper understanding of its complexities and prepared her to illustrate the African-American ethos in all its beauty. As Hurston herself says in Mules and Men, her studies allowed her to “see [her]self like somebody else” (1).